カンマの有無で大違い because


Tom didn't leave the party early because Carol was there.
トムはキャロルがそこにいたからパーティーを早く切り上げたというのではなかった(制限用法).
(because 節は leave だけにかかり、それを全体で打ち消している。)

Tom didn't leave the party early, because Carol was there.
トムはパーティーを早く切り上げて帰りはしなかった. キャロルがそこにいたからだ(非制限用法;becauseの前にカンマを置く).

Tom didn't leave the party early, because I checked.
トムはパーティーを早く切り上げて帰りはしなかった. ちゃんと調べたんだから(第一文の発話に対する理由づけ).

because, since, as のうちで, because が最も強く直接の原因を表す; since はその次に強く, as は最も弱いが, as にはいろいろな意味があるので, 乱用しない






×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。